|
Kafedra
1998-yil institutga tarjimonlik mutaxassisligi
bo’yicha talabalar qabul qilinishi bilan
«Tillar va tarjima kafedrasi»
sifatida tashkil topgan va unga f.f.n dos.
S.Jabborov rahbarlik qilgan. 2000-yilda
institut ichida tarjimonlik fakulteti tashkil
topgan kafedraga institutning malakali professor-o’qituvchilari:
dots. A.Ko’chiboyev, k.o’q. P.Usmon, k.o’q.D.Sultonova,
k.o’q. Sh.Fozilovalar va boshqa yosh professor-o’qituvchilar
jalb qilindi. 2003-yil tarjimonlik fakulteti
yopilishi munosabati bilan kafedraning nomi
«Tarjima nazariyasi va amaliyoti»
kafedrasi deb atala boshlandi, kafedraga
dots. A.Ko’chiboyev mudir qilib saylandi.
2009 yildan bo’yon katte o’qituvchi A.Sayfullayev
kafedra mudiri sifatida faoliyat yuritmoqda.
Kafedrada
1 ta professor (M.Xolbekov), 1 ta dotsent
(dots.G’.Rahimov), 1 ta f.f.n. (N.Turdiyeva)
4 ta katta o’qituvchilar (P.Usmon, G.Qodirova,
J.Sodiqova, A. Sayfullayev) va magistraturani
bitirgan o’qituvchilar faoliyat ko’rsatib
«Tarjima nazariyasi va amaliyoti kursidan»
koreys, xitoy va yapon filologiyasi
IV kurs talabalariga ma’ruza darslari, «Tarjima
tarixi», «Yozma tarjima»,
«O’g’zaki tarjima», «Ikkinchi
chet tili (ingliz)», «Asosiy
chet tili (ingliz)», «sinxron
tarjima» fanlari bo’yicha sharq filologiyasi
va tarjimashunoslik fakultetining talabalariga
o’quv mashg’ulotlari o’tkazib kelmoqda.
Kafedraning
ilmiy yo’nalishi «Bilvosita va bevosita
tarjimaning dolzarb muammolari» bo’lib
bu yo’nalishda ko’plab ilmiy maqolalar,
o’quv qo’llanmalar chop etilgan.
Batafsil ma'lumot
|
|



|